Этикет поведения за столом (часть 3)
Каждая нация мира вкладывает свою философию в процесс обработки и приготовления продуктов. Одни стараются сделать блюдо вкусным, другие — калорийным, для третьих — важен объем, а для японцев приготовить блюдо — значит создать произведение, которое должно приближать человека к природе (корень есть корень, лист есть лист, рыба есть рыба), а количество и объем продукта не должны вызывать пресыщения и, как следствие, появления возможного чувства отвращения. Другими словами, основой японской кулинарии является неизменная ≪философия гармонии≫, без которой не существует и сама японская нация.
Искусство кулинарии в Японии возведено в ранг поэзии, а шеф-повар —самый настоящий поэт, у которого под руками каждый раз рождается новое произведение. Вдохновение же он черпает в японской природе. Поэтому блюда японской кухни всегда соответствуют сезону. Понятие сезонности в японской кулинарной традиции —это прежде всего использование продуктов в то время года, когда они особенно вкусны и питательны. Например, нежные, хрустящие, с приятным ароматом ростки бамбука (которые вообще играют важную роль в национальной кулинарной традиции) — примета блюд весеннего сезона. Корень лотоса почитают сезонной пищей весны и осени. Исстари повелось, что жареный угорь лучше всего восстанавливает силы во время жары.
# Как сформировать успешного и уверенного ребенка# японское воспитание духовности и креативности # погружение детей в мир доброты # японские иероглифы — основа аналитического мышления # японские головоломки — выбор оригинального мышления #японская методика формирования ребенка # Японская школа манга и аниме
Существовал даже специальный день, когда все японцы должны были употреблять в пищу именно этот вид рыбы. По лунному календарю этот день приходился примерно на середину июля. Сезонность проявляется также и в обязательном украшении блюд символами того или иного времени года. Например, летом в душные жаркие дни белоснежная отварная холодная лапша в обрамлении свежих красных листьев периллы манит своей прохладой и возбуждает аппетит. Осенью кушанья декорируются красными листочками клена, сосновыми иголками, цветочками хризантемы, а морковь или редьку нарезают в форме тех же листочков клена. К слову сказать, некоторые японские кулинары специализируются на ≪создании≫ цветов из овощей. Они делают их из кусочков редьки, моркови, тыквы, и ≪распускаются≫ на блюдах цветы ириса или розы, которые выглядят как живые.
(Продолжение следует)