Поклон, как средство выражения уважительного отношения к собеседнику
Поклоны у японцев — это универсальная невербальная форма этикета, которая в зависимости от ситуации может выражать приветствие, поздравление, просьбу, извинения, повиновение. Вероятно, привычка совершать поклон связана с необходимостью демонстрировать покорность и подчинение путем преклонения головы или падения на колени во избежание конфликта с более сильным противником. Поклон стал признанной формой выражения подчинения в религиозных сообществах. Японцы расширили понимание ритуала поклона, довели его до уровня искусства и даже пошли дальше. В японском обществе поклон даже принял форму безальтернативного общения. В эпоху средневековья, если поклон был совершен в ненадлежащее время или в ненадлежащей форме, то он мог стоить человеку жизни. Поэтому детей начинают обучать искусству поклона до того, как они учатся ходить. Детей приучают в течение дня в детском саду и в школе совершать традиционные поклоны.
#Любимые персонажи аниме и манги #Японская школа аниме и манги #Научим рисовать японскую мангу #стажировка в Японии на факультете анимации и манги #Пикачу ждет вас к себе в гости #Сон Гоку научит рисовать мангу
Японцы кланяются друг другу по нескольку раз в день. Если японец встречается со старшим по возрасту или положению, например, в учреждении, то первый раз он делает обычный поклон, а при последующих встречах в течение того же дня ему достаточно сделать легкий поклон. Приветствия и поклоны призваны создавать благожелательную атмосферу общения, гармонизировать межличностные отношения. Приветствие является знаком проявления добрых намерений к тому, к кому оно обращено.
Согласно японскому речевому этикету каждому человеку, необходимо уметь демонстрировать свое уважение к другому. Так, если в электричке вы хотите сесть на освободившееся место, необходимо обратиться к уже сидящему рядом и сказать ≪сицурэй симас≫ (досл. ≪прошу прощения за то, что сажусь рядом≫). Японский речевой этикет требует изначально четкого определения социального статуса участников общения. Исходя из этого, различаются и формы речевого общения. Поэтому поклон в Японии — это больше, чем поклон, так как он, помимо всего прочего, включает в себя целый пласт важнейшей информации для передачи собеседнику.