Правило: Изучая покупателя, пришедшего в магазин, старайтесь определить, за какими покупками он пришел
Время, которое дается продавцу для «изучения» мотивов и потребительского интереса покупателя, пришедшего в магазин за покупками, весьма ограничено. По сути, это — несколько минут, от того момента, как покупатель переступил порог магазина и направился к прилавку с товаром и до того, как он вступил в разговор с продавцом. Поэтому японские менеджеры очень ценят опыт продавца, умеющего по внешнему виду покупателя быстро определить, за какой покупкой тот пришел в магазин и помочь ему ее совершить. Внешний вид покупателя для опытного глаза продавца — это богатый материал, ориентирующий его, во-первых, по вопросу материальных возможностей покупателя, и, во-вторых, о его вкусовых предпочтениях по дизайну и торговым брендам.
По наблюдениям японских продавцов, многие покупатели достаточно консервативны в своих вкусовых пристрастиях. Привыкнув комфортно чувствовать себя в полюбившемся им стиле одежды, покупателей не просто заставить их пересмотреть или отказаться от своих привычек, вовсе. Поэтому продавцу важно уметь быстро рассмотреть верхнюю одежду покупателя, например, его сумку (если покупатель- женщина), а также пакеты с уже приобретенными покупками.
#Курсы АНИМЕ И МАНГИ в Москве #Японская школа аниме и манги #Школа изучения аниме и манги #Курсы рисования манги и аниме #Японская школа аниме и манги #Японская школа в Москве #стажировка в Японии на факультете анимации и манги
Именно такие детали могут многое подсказать продавцу о покупателе и стать основой для собственного экспресс-анализа. Так, фирменные пакеты с уже сделанными покупками раскрывают более полно информацию о покупателе, так как по ним легко определить, какой магазин он уже успел посетить, — дорогой или эконом-класса, «брендовый» (премиум класса) или среднего и низшего класса. Для этого продавец может использовать информацию, которую просто считает с пакета, также в качестве предлога, начнет разговор с покупателем, задав ему вопрос, связанный с предыдущей покупкой. Покупателю такое внимание может быть приятно, и он охотно поддержит естественную беседу с продавцом, невольно оказавшись втянутым в строительство доверительных с ним отношений.
Продавцу следует не забывать о том, что большая часть покупателей довольно быстро поддается обаянию и умению продавца заманивать их в мир новых товаров, что может закончиться оформлением новой покупки. Поэтому японский продавец смело вступает в контакт с покупателем и спешит установить с ним доверительные отношения.
В итоге профессиональная наблюдательность продавца и умение построить с ним разговор может привести к увеличению объема продаж магазина.