Этикет приношения извинений
Только тот ребенок, который может осознать и признать свою ошибку, сможет правильно, т. е. искренне извиниться. Если же заставлять ребенка извиняться насильно за то, в чем он не признает своей вины, то большого воспитательного смысла в этом не будет. Однако задача родителей состоит именно в том, чтобы разъяснить ребенку ситуацию, выяснить все детали его проступка и справедливо оценить степень его вины или невиновности.
Искусство извинений — это также важный компонент сложной системы межличностных отношений в Японии. Умение вовремя и правильно извиниться может значительно упростить ситуацию и не довести ее до кризисного состояния. Извинения у японцев никак не умаляют достоинства и гордости человека, а скорее наоборот — приучают японцев с детства жить в коллективе и получать от этого удовольствие. Поэтому в Японии ребенка с детства обучают правилам выражения слов извинения, которые могут различаться в зависимости от ситуации, а также в зависимости от того, кому адресованы эти извинения. Однако могут быть случаи, когда по формальным критериям вины человека нет, а он все равно должен извиняться. Поэтому умение правильно определить степень своей вины или невиновности — это важная и сложная социальная задача не только для ребенка, но и для взрослого.
#Любимые персонажи аниме и манги #Японская школа аниме и манги #Научим рисовать японскую мангу #стажировка в Японии на факультете анимации и манги #Пикачу ждет вас к себе в гости #Сон Гоку научит рисовать мангу
Этикет извинений имеет свои традиции и правила. Извиняться можно либо в устной форме, либо в письменной, но во всех случаях извинения должны звучать убедительно, искренне, а человек, которому они адресованы, должен в них поверить.
(Продолжение следует)