Сыновий долг
Формирование основ «сыновьего долга» начинается с мелочей, когда, например, утром, приветствуя своего сына, папа говорит: «Доброе утро, сынок!», а в ответ слышит: «Доброе утро, папа!». Ребенок должен знать различия и «лингвистические нюансы» в употреблении выражений вежливости, принятых как внутри семьи, так и за ее пределами. В Японии общепринято, что-бы, уходя из дома, все члены семьи произносили выражение «иттэ кимасу» — «Ухожу и скоро вернусь!». Провожающий при этом говорит: «иттэ иррасяй» — «Иди и скорее возвращайся». Эти приветствия — своего рода ритуал, который вселяет радость и умиротворение в души тех, кто уходит из дома. Покидая дом, он знает, что его ждут назад, и он непременно должен вернуться. Эти мысли придают японцам силы. Японские дети с детства слышат эти повторяющиеся изо дня в день слова и выражения и впитывают их, не задумываясь о смысле, автоматически.
В современных условиях, когда семья, как правило, состоит из двух поколений — родителей и их детей, возможность контактировать с бабушками, дедушками у детей, к сожалению, сводится к минимуму. Поэтому особенно важно, чтобы родители чаще создавали бы для своих детей ситуации, в которых у них возникала бы естественная возможность и потребность пообщаться с «представителями» старшего поколения.
#Курсы АНИМЕ И МАНГИ в Москве #Японская школа аниме и манги #Школа изучения аниме и манги #Курсы рисования манги и аниме #Японская школа аниме и манги #Японская школа в Москве #стажировка в Японии на факультете анимации и манги