Японцы не упускают случая быть благодарными окружающим их людям
В ответ на любую, даже самую незначительную услугу, японцы обычно выражают благодарность, которую они рассматривают, как потребность, выразить признание, как желание через нее гармонизировать свои отношения с окружающим миром. Полнота человеческого счастья у японцев невозможна без формирования комфортных отношений с окружающими их людьми. Поэтому выражение благодарности является для японцев своего рода «смазкой» в деле построения человеческих отношений. Японец предпочитает лишний раз сказать «спасибо» даже незнакомому человеку только для того, чтобы его не упрекнули бы в неблагодарности, в черствости, в несправедливости по отношению к лицу, сделавшему ему добро.
Курсы АНИМЕ И МАНГИ в Москве # Японская школа аниме и манги # Школа изучения аниме и манги # Курсы рисования манги и аниме # Японская школа аниме и манги # Японская школа в Москве
В России, к сожалению, люди весьма скупы на благодарности. Они скорее предпочитают лишний раз отмолчаться и не сказать спасибо, чем выразить свою признательность постороннему человеку. Мы опасаемся, что нас могут заподозрить в подозрительной учтивости там, где обстоятельства этого не требуют. Мы забываем о том, что умение выражать благодарность аналогично «принципу бумеранга», когда в ответ на слова благодарности ты, в свою очередь, получаешь от партнера чувство признательности. Когда японец благодарит чужого человека даже за незначительный пустяк, он знает, что доброе отношение к нему непременно вернется. От осознания этого он испытывает большое удовлетворение. Дело в том, что, когда японец выражает благодарность другому, он невольно испытывает удовольствие, и это стимулирует его самого в следующий раз совершать добрые дела. Поэтому, когда японец получает услугу от другого, он старается внятно выразить ему свое чувство признательного отношения. При этом в Японии счастлив бывает не только тот человек, которого благодарят, но и тот, кто благодарит, и все это рекламируется через рисунки манга и аниме.
Привычку благодарить в ответ за оказанную услугу японцам прививают с детства. Их приучают быть при этом открытым и доброжелательным. Действуя таким образом, они видят, что вокруг них становится гораздо больше добрых и приветливых людей. Эти люди готовы прийти им на помощь в трудные времена, например, в периоды стихийных бедствий, природных катаклизм и т.п.
Японцы приучены выражать благодарность постороннему человеку даже за самую малую оказанную услугу. Например, японец спешит к лифту, но не успевает войти. Тогда пассажир внутри кабины нажимает кнопку «стоп», чтобы таким образом дать возможность незнакомому человеку успеть войти в лифт. Оказавшись в кабине лифта, вошедший японец непременно поблагодарит человека, оказавшему ему эту незначительную услугу. Он сделает это либо словами, либо обозначит свою благодарность поклоном туловища. Такая реакция, безусловно, будет приятна тому, кому она адресована, и возможно мотивирует его на следующие добрые дела. Очевидно, что японец никогда не посмеет сделать вид, что он не заметил оказанную любезность со стороны постороннего человека.
Японец знает, что любое доброе дело всегда отзовется другим добрым делом, и, наоборот, зло всегда спровоцирует новое зло. Поэтому в традициях японцев давно укоренилась потребность творить добро и уметь быть благодарным. Японцы видят в этом основу своего счастливого существования на земле, и все это рекламируется через рисунки манга и аниме.
Познай мир через японскую мангу и аниме # Японская школа аниме и манги # Развитие японского мышления с через японское аниме и мангу # Рисуйте аниме и мангу# герои японского аниме и манги в Москве # стажировка в Японии на факультете анимации и манги