https://www.traditionrolex.com/25
  • О школе
  • Учеба
    • Учебные программы
    • Учебный план
    • Методика преподавания
    • Наши преподаватели
  • Условия поступления
  • Детская школа
  • Галерея работ студентов
    • Анимация
    • Манга
  • Вопросы и ответы
  • Школьные каникулы
  • Контакты
  • Японский лингвистический центр
  • Карта сайта

8 (499) 254-87-58
8 (985) 769-67-01

Москва, ул. Большая Дмитровка, дом 32, строение 1
info@animefirst.ru


  • 03
  • 1
  • 22
  • 3
  • Frame 02
  • Frame 03

Правила японского чаепития часть 3

Особенности чаепития традиционного «маття»

Японцы пьют различные сорта зеленого чая, но именно сорт ≪маття≫ используется в чайной церемонии. С XII в. в Японию из Китая был завезен способ приготовления размельченного чая ≪маття≫. В пиалу насыпается порошок зеленого чая и заливается небольшим количеством кипятка. Полученную суспензию тщательно взбивают бамбуковым венчиком до состояния, пока порошок полностью не растворится и не появится светло-зеленая пенка. Основная идея чайной церемонии состоит в том, чтобы создать обстановку теплоты, душевности, дать возможность участникам чаепития отвлечься от повседневной жизни с ее проблемами и трудностями и переключиться на нечто возвышенное и прекрасное. Во время чайной церемонии ведутся разговоры об искусстве, литературе и живописи. Все действо чайной церемонии проходит грациозно и изящно.

#Уникальная возможность познакомиться с японской методикой формирования ребенка #почему японцы столь успешны #как интересно и полезно обучать своего ребенка #японские головоломки #оригами — как креативное мышление #развитие памяти по-японски #Японская школа манга и аниме #японская методика формирования ребенка

Чайная церемония ≪маття≫ требует соблюдения следующих правил:

— Вместе с чаем ≪маття≫ подается большая тарелка с ≪вагаси≫. Выбранные вами сладости следует перенести на свою небольшую бумажную салфетку ≪кайси≫ с помощью палочек ≪хаси≫. Некоторые разновидности ≪вагаси≫ можно взять руками, что не противоречит этикету.

— Взяв в руки сладости, лежащие на бумажной салфетке, и подняв их на уровень груди, приступаете к еде. Затем следует обратиться к рядом сидящему человеку со словами: ≪О-саки-ни тёдай итасимасу≫ (досл. ≪прошу меня простить, что начинаю действовать первым≫). После этого необходимо адресовать слова мастеру, который приготовил чай: ≪Отэмаэ- тёдай итасимасу≫ (досл.≪прошу меня простить, что позволяю себе выпить приготовленный Вами чай≫).

— Правой рукой поднимаете пиалу с чаем и кладете ее на ладонь левой руки, поднимая на уровень груди. Прежде чем выпить чай из пиалы, дважды следует повернуть пиалу по часовой стрелке, чтобы отпить чай не с фасадной стороны пиалы, а с оборотной, которые можно отличить по рисунку.

— Держа пиалу правой рукой, делаете 3-4 небольших глотка. Большим и указательным пальцами вытираете край пиалы, куда вы прикладывали губы. — Затем вновь поворачиваете пиалу по часовой стрелке, так чтобы фасадная сторона оказалась перед вами. Правой рукой медленно ставите пиалу перед собой и любуетесь ею.

— В конце церемонии следует обратиться к мастеру чая со словами: ≪Тайхэн кэкко на отэмаэ дэсйта≫ (досл. ≪чай был великолепен≫)



http://www.ru.emb-japan.go.jp/EDUCATION/index.html
http://www.jpfmw.ru/
http://kiui.jp/pc/
http://www.japanesefirst.ru/