• О школе
  • Учеба
    • Учебные программы
    • Учебный план
    • Методика преподавания
    • Наши преподаватели
  • Условия поступления
  • Детская школа
  • Галерея работ студентов
    • Анимация
    • Манга
  • Вопросы и ответы
  • Школьные каникулы
  • Контакты
  • Японский лингвистический центр
  • Карта сайта

8 (499) 254-87-58
8 (985) 769-67-01

Москва, ул. Большая Дмитровка, дом 32, строение 1
info@animefirst.ru


  • 03
  • 1
  • 22
  • 3
  • Frame 02
  • Frame 03

Нормы японской этики (часть 5)

Печать

Одной из основополагающих социальных норм принято считать понятие «гири». Гири трактуется в японском обществе довольно широко- это и обязательство, и ритуал выполнения обязательств, и долг благодарности, что является подтверждением того, что гири проявляется в соответствующем общении вышестоящего с нижестоящим, во взаимодействиях между равными, в ритуалах обращения между родственниками и соседями и т. д. В современном японском обществе придерживаться отношений гири свойственно лицам старше 30 лет, хотя у всех японцев без исключения они сохраняются в виде особых форм долга благодарности.

#Астробой в Москве #История японсого аниме и манги #Японская школа аниме и манги #Расскажем и научим рисовать #стажировка в Японии на факультете анимации и манги #Центр японской аниме и манги

В соответствии с устоявшейся традицией, выражение чувства благодарности в Японии происходит два раза в год: в середине года в виде подарка по случаю наступления середины лета (о-тюгэн) и в конце года в виде подарка по случаю конца года (о-сэйбо). Именно в этот период японским служащим выплачивают бонусы, поскольку руководитель предприятий хорошо знает, что каждый из его сотрудников имеет обязательства и чувство долга перед другим — будь тот посредником па помолвке, надежным покупателем или учителем, которым он обязан послать подарок, как проявление своего почтения.

Как правило, большинство подарков имеют практическое, утилитарное назначение — обычно это красиво оформленный набор растительного масла, кофе, фруктов, японского удона и т.д. Долг благодарности заключается не в необходимости дарить подарок, а в том, чтобы выразить свою признательность за оказанную поддержку, о которой человек никогда не забывает. В Японии среди предпринимателей, занятых торговлей, существует торговая мораль — «сёбай дотоку», и у них бытует выражение: «Гири- ни мо дэкинай» («Не могу поступить плохо в отношении партнера, так как нарушу принцип гири»), что недопустимо для японца.

Отношения гири очень сильны и в политических кругах. Дело в том, что история создания Либерально-демократической партии Японии тесно связана с наличием в ней множества фракций, и как следствие, внутрипартийной фракционной борьбой, являющейся разновидностью противоборства различных группировок, члены которых связаны отношениями гири. Подобные отношения существуют в таких кругах, как журналисты, писатели, артисты и т.п. Что же касается отношений между друзьями, хорошими знакомыми и соседями, то, как правило, чувство гири в их отношениях проявляются через проведение с ними времени и в горести, и в радости.

(Продолжение следует)



http://www.ru.emb-japan.go.jp/EDUCATION/index.html
http://www.jpfmw.ru/
http://kiui.jp/pc/
http://www.japanesefirst.ru/