Владейте искусством извинений и улаживания конфликтов
На работе нередко возникают конфликтные ситуации, появляются проблемы, что само по себе является естественным состоянием, которого не следует опасться или рассматривать, как непоправимую трагедию. Японцы в этих случаях остаются достаточно спокойными, так как владеют искусством выхода из любых критических ситуаций. Так, в случае, если на работе возникает конфликт, спровоцировавший негативную реакцию клиента или партнера, то японцы знают, что самым простым и эффективным способом нормализации обстановки являются слова извинений, которые следует принести ему в максимально вежливой и корректной форме.
Курсы АНИМЕ И МАНГИ в Москве # Японская школа аниме и манги # Школа изучения аниме и манги # Курсы рисования манги и аниме # Японская школа аниме и манги # Японская школа в Москве
К сожалению, в любом обществе встречается немало людей, которые вообще не умеют извиняться. Для таких — выражение извинений представляется достаточно сложной проблемой. И это очень вредит им в жизни. Японцы знают, что воспитанный человек должен уметь извиняться и выбирать для этого правильные слова и выражения. От этого, в том числе, зависит, насколько быстро его простят. Правда, искусство извинений требует определенных навыков, интуиции и тактичности для того, чтобы правильно рассчитать формулу извинений и не усугубить ситуацию.
Для извинения японцы рекомендуют обращать особое внимание на подбор слов и выражений, на умение делать особую мимику на лице и даже подбирать соответствующую осанку. Кроме того, важно уметь находить правильный момент для выражения извинений, когда чувства, охватившие обидевшегося на вас человека, несколько охладятся, и психологически он будет готов вернуться в нормальное состояние, позволяющее ему адекватнее оценивать ситуацию.
Слова и фразы, звучащие в самом начале устного извинения, не должны включать в себя предложения, которые будут связаны с попытками оправдать свое поведение, как-бы снимая ответственность за свершившееся. Скорее, нужно просто использовать слова извинения, сожалеть о том, что вы своевременно не смогли учесть все обстоятельства дела и получилось так, как получилось. Другими словами, в начальной стадии извинений японцы предпочитают взять вину на себя, что сразу же может успокоить их собеседника и повернуть разговор в выгодное вам русло примирения.
Глубоко ошибаются те, кто считает, что, извиняясь, они роняют свое достоинство, и даже унижаются. Скорее наоборот, таким образом человек пытается предотвратить возможность возникновения других нежелательных последствий. Более того, японцы рассматривают извинения, как продолжение диалога просто в другом формате, за которым непременно наступит привычный, мирный этап беседы.
Итак, первая и самая важная стадия извинения у японцев — это передача в максимально вежливой и доступной форме другому человеку своих сожалений за случившиеся, принятие на себя части вины за случившееся. В продолжении беседы с таким началом собеседник успокаивается, проходит порог отторжения и постепенно разговор приходит в состояние, когда партнер способен объективно оценить ситуацию. Тогда наступает второй этап, в ходе которого с обиженным на вас можно переходить к нормальной беседе. Если приступить к реализации второго этапа без проведения первой подготовительной стадии, тогда можно рискнуть столкнуться с новым всплеском возмущения, и такая попытка уже будет расценена вашим визави, как «добавление масла в огонь».
Разумеется, возможно и такое развитие событий, когда, приступив к реализации первого этапа извинений, ситуация выходит из-под контроля, и вместо того, чтобы вести разговор на понижение уровня напряженности, происходит прямо противоположное — скандал только разрастается. Такой поворот событий чреват серьезными последствиями, требующих вмешательства третьей, незаинтересованной стороны.
Однако, если все же удается благополучно пройти первый этап и перейти ко второму, то можно считать, что вам удалось выиграть первый раунд. Правда, даже и в этом случае не следует расслабляться и терять чувство контроля за развитием ситуации. Продолжайте последовательно укреплять полученное преимущество для восстановления «подорванного мира» и налаживания связей.
Конфликты в повседневной жизни нередко возникают на работе между сотрудниками, между сотрудниками и руководством, в семье — между супругами, а также между друзьями. Но японцы никогда не рассматривают их, как трагедию, хотя, разумеется, предпочитают их избегать. Однако, если конфликт все же случается, то это не означает, что отношения между сторонами навеки испорчены и впредь их невозможно будет восстановить. Порою случается так, что именно конфликт может стать основой для формирования новых дружеских отношений между обиженными сторонами. Японцы нередко сравнивают конфликт с сильным ливнем, который пролившись, сменяется безоблачным небом и солнцем. Японцы убеждены, что после любого конфликта нельзя исключать формирование новых добрых отношений.
В урегулировании любого спора решающую роль играет искусство извинений. Люди, им владеющие, могут найти выход из любой тупиковой ситуации, построить новые отношения с коллегами, способствовать счастливому исходу любого конфликта.
Любимые персонажи аниме и манги # Японская школа аниме и манги # Научим рисовать японскую мангу # стажировка в Японии на факультете анимации и манги # Пикачу ждет вас к себе в гости # Сон Гоку научит рисовать мангу #