• О школе
  • Учеба
    • Учебные программы
    • Учебный план
    • Методика преподавания
    • Наши преподаватели
  • Условия поступления
  • Детская школа
  • Галерея работ студентов
    • Анимация
    • Манга
  • Вопросы и ответы
  • Школьные каникулы
  • Контакты
  • Японский лингвистический центр
  • Карта сайта

8 (499) 254-87-58
8 (985) 769-67-01

Москва, ул. Большая Дмитровка, дом 32, строение 1
info@animefirst.ru


  • 03
  • 1
  • 22
  • 3
  • Frame 02
  • Frame 03

Красота по-японски

Печать

На протяжении веков японские власти культивировали в обществе чувство прекрасного, которое было доведено до своего рода религиозного культ. Преклонение перед красотой, которое распространялось среди всех слоев населения, было доступно каждому, и поэтому японцы умели видеть красоту во всем, что их окружало. 

Искусство каллиграфии традиционно требовало не только правильности в написании иероглифа, но и красоты черт, написанных кистью, что вырабатывало с детства устойчивый эстетический навык. Иероглифическая система письменности сложна, она требует безупречной точности линии, ее красота и выразительность давались японцам лишь путем упорных эмоциональных и творческих усилий, длительной и упорной тренировки. Естественно, многократное переписывание иероглифических текстов рассматривалось, как высоко эстетичное занятие, которое давалось далеко не каждому.

 

Курсы АНИМЕ И МАНГИ в Москве # Японская школа аниме и манги # Школа изучения аниме и манги # Курсы рисования манги и аниме # Японская школа аниме и манги # Японская школа в Москве

Потребность в красоте проявлялась у японцев даже в боевых искусствах. Японское фехтование носит название кэндо, а японское искусство стрельбы из лука называется кюдо. Первое означает «путь меча», а второе - «путь лука». Под «путем» японцы понимают не дорогу, ведущую из точки А в точку Б, а некую единую философскую категорию, которую проходят в своей эволюции все вещи на земле. «Путь меча» и «путь лука», получив глубокое философское осмысление, были возведены в сознании японцев в разряд искусства, отвечающего требованиям красоты.

В соответствии с критериями японской красоты основной целью стрелка из лука, например, должно быть не попадание стрелы в цель, а овладение самим искусством стрельбы, каждым этапом движения стрелы, ее полетом к цели. Именно эти мысли и цели освобождают стрелка от навязчивого желания во что бы то ни стало попасть в цель, так как стрела устремляется к цели сама собою. Эти принципы в равной мере применимы к каратэ, дзюдо, айкидо. Японцы всегда помнят, что эстетические нормы в большой степени определяют их жизненную философию, художественный вкус, который пронизывает весь уклад их жизни, наполняя его «исконно японским содержанием».

 

Курсы АНИМЕ И МАНГИ в Москве # Японская школа аниме и манги # Школа изучения аниме и манги # Курсы рисования манги и аниме # Японская школа аниме и манги # Японская школа в Москве

Японцы издавна искали и находили красоту в явлениях природы.  В японском языке имеются эстетические понятия «ханами» - любование цветами, «цукими» - любование луной и «юкими» - любование снегом, выражающие существенную часть повседневной жизни японцев. Традиции поклонения прекрасному передаются от поколения к поколению, это проявляется во всем, в чувствах, словах и поступках японцев. Японцы считают, что присущее им особое чувство красоты — это их национальное достояние, которым иностранцы могут только восхищаться, но только японцы способны это воспроизводить.

Повышенная восприимчивость японцев к красоте сделала их чрезвычайно эмоциональными, а любовь к прекрасному - неотъемлемой частью их национальной традиции. Если быть более точным, то традиция проникла в поведение, помыслы и чаяния японской нации и стала важнейшей чертой ее характера. Сложившиеся в японском обществе основы поведения людей особенно ярко выражают идею преемственности в общественной жизни, закрепляя национальные, культурные и бытовые элементы из поколения в поколение. Японцы бережно относятся к культурному наследию прошлого, они сохраняют классический театр, чайную церемонию, искусство икэбаны, национальную одежду кимоно. В динамичном обществе XXI века японцы ищут опору в постоянстве и находят ее в традиционных формах искусства. Занятия традиционными японскими видами искусств помогают сохранить психологическое здоровье нации, гармонию и баланс в напряженном ритме современных многомиллионных мегаполисов.  Это сродни классической музыке, которая вносит равновесие и умиротворенность в бешенный ритм современности. 

Японцы отдают предпочтение конкретному и образному. То, что лишено образности, их не интересует. Японцам свойственно проникновение в «глубь» предмета с целью постижения души самого предмета. Конкретность мышления японцев связана в значительной степени с особенностями языка и письменности, ведь иероглифы предполагают выстраивание четкой схемы ключей и черт, без которых трудно классифицировать все знаки японской письменности. И вполне логично, что это формирует такие черты японского характера, как практицизм.

Именно практицизм и накопленный опыт лежат в основе решения возникающих проблем. И главным правилом при этом является нахождения консенсуса, который должен удовлетворить все заинтересованные стороны и полностью исчерпывать причины конфликта, восстанавливать гармонию и красоту в японском понимании этого слова.

Курсы АНИМЕ И МАНГИ в Москве # Японская школа аниме и манги # Школа изучения аниме и манги # Курсы рисования манги и аниме # Японская школа аниме и манги # Японская школа в Москве



http://www.ru.emb-japan.go.jp/EDUCATION/index.html
http://www.jpfmw.ru/
http://kiui.jp/pc/
http://www.japanesefirst.ru/