• О школе
  • Учеба
    • Учебные программы
    • Учебный план
    • Методика преподавания
    • Наши преподаватели
  • Условия поступления
  • Детская школа
  • Галерея работ студентов
    • Анимация
    • Манга
  • Вопросы и ответы
  • Школьные каникулы
  • Контакты
  • Японский лингвистический центр
  • Карта сайта

8 (499) 254-87-58
8 (985) 769-67-01

Заказать обратный звонок

Москва, ул. Большая Дмитровка, дом 32, строение 1
info@animefirst.ru
Anime first


  • 03
  • 1
  • 22
  • 3
  • Frame 02
  • Frame 03

Врожденная японская вежливость (часть 4)

Печать

Японцы относятся достаточно щепетильно ко всему тому, что связно с операциями с деньгами. Для многих из них — это непростой и деликатный деньги были взяты в долг, то их категорически нельзя вернуть, поспешно передав банкноты в руку кредитору. В идеале деньги должны быть вложены в конверт, в крайнем случае, — их следует завернуть хотя бы в салфетку или бумагу. Кроме того, никогда нельзя возвращать старые, замусоленные, мятые купюры, следует заранее сходить в банк и поменять их на хрустящие, свежеотпечатанные банкноты.

#Тотори ждет Вас в японской школе #стажировка в Японии на факультете анимации и манги #Японская школа аниме и манги #интересные персонажи японских аниме и манги #рисуйте сами своих героев манги и аниме #факультет анимации и манги японского университета ждет вас в Москве

Иногда «денежная проблема» усугубляется тем, что деньги — очень распространенная форма подарка. На свадьбах, похоронах и при прочих подобных обстоятельствах дарение денег — наиболее распространенное явление. При этом неприлично выписывать чек или переводить сумму на кредитную карточку одариваемого: следует заранее получить в банке новые купюры, положить их в специальный конверт, соответствующий обстоятельствам, и вручить виновнику торжества.

(Продолжение следует)



http://www.ru.emb-japan.go.jp/EDUCATION/index.html
http://www.jpfmw.ru/
http://kiui.jp/pc/
http://www.japanesefirst.ru/